Latein Deutsch - Übersicht

Wörterbuch
 

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


LateinDeutsch 
radius, radii, mStab, Stock
radix, radicis, fWurzel
ramentum, ramenti, nSplitter
ramus, rami, mZweig, Ast
rana, ranae, fFrosch
rapacides, rapacidae, mRäuber, Diebe, Gauner
rapacitas, rapacitatis, fRaubsucht
rapina, rapinae, fRaub, Diebstahl, Räuberei
raptio, raptionis, fEntführung
raptor, raptoris, mRäuber, Dieb, Entführer
raptus, raptus, mRaub, Abreißen, Zerreißen, Entführung
rapum, rapi, nRübe
raritas, raritatis, fSeltenheit, Lockerheit, Rarität
ratio, rationis, fGrund, Art und Weise, Angelegenheit, Vorteil, Theorie, Verstand
ratis, ratis, fFloß
ravis, ravis, fHeiserkeit
receptaculum, receptaculi, nBehältnis, Behälter
receptum, recepti, nVerpflichtung
recessus, recessus, mRückzug, Zurückgehen
recitator, recitatoris, mVorleser
reconciliatio, reconciliationis, fWiederherstellung
recordatio, recordationis, fErinnerung
rectio, rectionis, fLeitung, Lenkung
recuperatio, recuperationis, fWiedergewinnung, Wiedererlangung
recursatio, recursationis, fAblehnung, Abweisung, Verwerfung, Weigerung
recursus, recursus, mRücklauf, Rückkehr
redemptor, redemptoris, mUnternehmer, Lieferant, Pächter
redhibitio, redhibitionis, fRücknahme, Rückgabe
reditio, reditionis, fRückkehr
refectio, refectionis, fAusbesserung, Wiederherstellung
reflatus, reflatus, mGegenwind
reformatio, reformationis, fVerbesserung, Aufbesserung
refrigeratio, refrigerationis, fAbkühlung, Kühlung, Erfrischung
regina, reginae, fKönigin
regio, regionis, fGebiet, Richtung, Gegend, Region
regnator, regnatoris, mHerrscher, Gebieter
regnum, regni, nReich, Herrschaft, Königherrschaft, Herrschaftsgebiet
regressus, regressus, mRückkehr, Rückzug
regula, regulae, fLeiste, Latte
reiectio, reiectionis, fZurückweisung, Ablehnung, Verwerfung
relatus, relatus, fErzählung, Vortrag
religio, religionis, fReligion, Glaube, Gottesverehrung, Bedenken
reliquiae, reliquiarum, fReste, Trümmer, berreste, Reliquien, Relikt
remedium, remedii, nHeilmittel, Mittel, Medikament, Arzneimittel
remex, remigis, mRuderer, Rudersklave, Ruderknecht
remissio, remissionis, fZurückschicken, Erlass, Herablassen, Erholung
remora, remorae, fVerzögerung, Verzug
remus, remi, mRuderer
renovamen, renovaminis, fErneuerung
reparatio, reparationis, fWiederherstellung, Erneuerung
repertor, repertoris, mErfinder, Unheber, Schöpfer
repertum, reperti, nErfindung
repetitio, repetitionis, fWiederholung
reprehensio, reprehensionis, fTadel, Kritik, Zurechtweisung, Missbilligung
reprehensor, reprehensoris, mKritiker, Tadler
repudium, repudii, nZurückweisung, Verstoßung
repulsa, repulsae, fAbweisung, Ablehung, Zurückweisung
reputatio, reputationis, fErwägung, Abwägung, Betrachtung
requies, requietis, fErholung, Totenruhe, Ruhe, Tod
res, rei, fSache, Besitz, Fakt, Ereignis
residuum, residui, nRest
resina, resinae, fHarz
resolutio, resolutionis, fAuflösung, Entschluss, Beschluss
respiramen, respiraminis, fLuftröhre
responsio, responsionis, fAntwort
responsum, responsi, nAntwort, Rechtsbescheid
restauratio, restautrationis, fWiederherstellung, Erneuerung
restinctio, restinctionis, fLöschung, Löschen, Stilllegen
restis, restis, fStrick, Seil
resurrectio, resurrectionis, fAuferstehung
reticulum, reticuli, nNetz, Sieb
retinentia, retinentiae, fErinnerung, Erinnerungsvermögen
retractatio, retractationis, fUmarbeitung, Weigerung, Ablehnung
reus, rei, mAngeklagter
reverentia, reverentiae, fScheu, Scham, Ehrfurcht, Respekt
rex, regis, mKönig, Herrscher
Rhenus, Rheni, mRhein
rheuma, rheumatis, nRheuma, Strömung
rhythmus, rhythmi, mRhythmus
rima, rimae, fRiss, Spalte, Ritze
ripa, ripae, fUfer, Küste
rivalitas, rivalitatis, fEifersucht, Missgunst
Roma, Romae, fRom
Romana, Romanae, fRömerin
Romanus, Romani, mRömer
Romulus, Romuli, mRomulus
ros, roris, mTau, Feuchtigkeit, Flüssigkeit
rosa, rosae, fRose, Rosenstrauch
rota, rotae, fRad, Walze, Rolle
rubeta, rubetae, fKröte
rubor, ruboris, mRöte, Rot
ruga, rugae, fFalte, Runzel, Ernst
ruina, ruinae, fNiederlage, Fall, Untergang, Sturz, Stürzen, Tod
rumpia, rumpiae, flanges zweischneidiges Schwert
rus, ruris, nLand, Feld, Acker, Grund
ruta, rutae, fRaute
rutrum, rutri, nSchaufel
radere, rado, rasi, rasumkratzen, zerkratzen, schaben, verkratzen
rapere, rapio, rapui, raptumentreißen, an sich reißen, sich gewaltsam aneignen
rarefacere, rarefacio, rarefeci, rarefactumauflockern, verdünnen
ratiocinari, ratiocinro, ratiocinatus sum, -rechnen, berechnen
rebellare, rebello, rebellavi, rebellatumrebellieren, sich auflehenen
rebitere, rebito, -, -zurückkehren, zurückkommen
recedere, recedo, recessi, recessumzurücktreten, sich zurückziehen, weichen, weggehen, abweichen von, zurückgehen
recensere, recenseo, recensui, recensummustern, durchzählen, durchmustern
recipere, recipio, recepi, receptumaufnehmen, zurücknehmen, zurückbehalten, einnehmen, erobern
recitare, recito, recitavi, recitatumvorlesen, rezitieren
recondere, recondo, recondidi, reconditumverwahren, aufbewahren, verbergen, zurückbringen, zurücklegen
recordari, recordor, recordatus sum, -sich erinnern
recreare, recreor, recreavi, recreatumwiederherstellen, wieder beleben, erneuern, reparieren
recuperare, recupero, recuperavi, recuperatumwiedererlangen, wiedererhalten
recurrere, recurro, recurri, recursumzurücklaufen, zurückeilen
recusare, recuso, recusav, recusatumEinspruch erheben, ablehnen, sich weigern
reddere, reddo, reddidi, redditumzurückgeben, zurückbringen, erwidern
redigere, redigio, redegi, redactummachen zu, in einen Zustand bringen, zurückbringen, zurücktreiben, treiben, Geld einnehmen
redimere, redimo, redemi, redemptumzurückkaufen, erkaufen, frei kaufen, erwerben, retten
redolere, redoleo, redolui, -riechen, einen Geruch ausdünsten, stinken, duften
reducere, reduco, reduxi, reductumzurückziehen, zurückbringen, zurückziehen, zurückführen
refellere, refello, refelli, -wiederlegen
reficere, reficio, refeci, refectumneu machen, wiederherstellen, neu anfertigen
reformare, reformo, reformavi, reformatumverbessern, aufbessern, umgestalten
refringere, refringo, refregi, refractumbrechen, aufbrechen
regere, rego, rexi, rectumbeherrschen, leiten, lenken
religare, religo, religavi, religatumzurückbinden, umbinden, aufbinden, festbinden, anbinden
relinquere, relinquo, reliqui, relictumzurücklassen, verlassen, hinterlassen, überlassen
remacrescere, remacresco, remacrevi, -wieder mager werden, wieder dünn werden
remigare, remigo, remigavi, remigatumrudern
remittere, remitto, remisi, remissumzurückschicken, zurückgeben, nachgeben, verzichten
removere, removeo, removi, remotumentfernen, wegschaffen, beseitigen
renidere, renideo, -, -grinsen, zurückstrahlen
renuniare, renuntio, renuntiavi, renuntiatummelden, berichten, amtlich berichten, zurückmelden
repellere, repello, repuli, repulsumabweisen, zurückstoßen, zurücktreiben
rependere, repndo, rependi, repensumzurückwiegen, bezahlen, loskaufen, bezahlne
repercutere, repercutio, repercussi, repercussumzurückstoßen, zurückschlagen
repere, repo, repsi, reptumkriechen, schleichen
reperire, reperio, repperi, repertumfinden, wiederfinden, erfahren
repetere, repeto, repetivi, repetitumzurückholen, wiederholen, erneuern, zurückfordern
reponere, repono, reposui, repositumwieder aufstellen, zurücklegen, aufbewahren
reprehendere, reprehendo, reprehendi, reprehensummissbilligen, tadeln, kritisieren
reprimere, reprimo, repressi, repressumzurückdrängen, eindämmen, hemmen
repudiare, repudio, repudiavi, repudiatumzurückweisen, ablehnen, verwerfen, abweisen
requiescere, requiesco, requievi, requietumruhen, ausruhen, sich ausruhen, schlafen
requirere, requiro, requisivi requisii, requisitumerfordern, verlangen, aufsuchen, fordern
resalutare, resaluto, resalutavi, resalutatumzurückgrüßen, den Gruß erwiedern
resciscere, rescisco, rescivi rescii, rescitumerfahren, entdecken, bemerken
resignare, resigno, resignavi, resignatumöffnen, entsiegeln
resistere, resisto, restiti, -Widerstand leisten, stehen bleiben, zurückbleiben
resonare, resono, resonavi, resonatumwiederhallen, wieder erklingen, wieder ertönen
respergere, respergo, respersi, respersumbespritzen, besprengen
respicere, respicio, respexi, respectumdenken an, berücksichtigen, zurückschauen, Rücksicht nehmen
respondere, respondeo, respondi, responsumantworten, entgegnen, erwiedern
restare, resto, restiti, -überleben, übrig sein, zurückbleiben, ausharren, Widerstand leisten
restituere, restituo, restitui, restitutumwiederherstellen, zurückstellen
restringere, restringo, restrinxi, restrinctumzurückziehen, zurückbinden, fletschen
retegere, retego, retexi, retectumaufdecken, entblößen, öffnen
retentare, retento, retentavi, retentatumzurückhalten, festhalten
retinere, retineo, retinui, retentumzurückhalten, erhalten, beibehalten
revellere, revello, revelli revulsi, revulsumwegreißen, losreißen, entreißen
revincere, revinco, revici, revictumbesiegen, übertreffen, überwältigen
ridere, rideo, risi, risumlachen, sich lustig machen über
rigare, rigo, rigavi, rigatumleiten, bewässern
roborare, roboro, roboravi, roboratumstärken, kräftigen
rogare, rogo, rogavi, rogatumfragen, befragen, bitten
rotare, roto, rotavi, rotatumkreisen, sich drehen, sich herumdrehen, sich kreisförmig drehen
rudere, rudo, rudivi, -brüllen, knarren, knarzen
ruere, ruo, rui, -losstürzen auf, zustürmen
rumpere, rumpo, rupi, ruptumzerbrechen, zerreißen
rabidus, rabida, rabidumwütend, tobend, rasend
rabiosus, rabiosa, rabiosumwütend, tobend
rancidus, rancida, rancidumranzig, stinkend
rapax, , rapacisreißend, raubgierig, räuberisch
rapidus, rapida, rapidumreißend, schnell, wild
rasilis, rasilis, rasileglatt, geglättet
rationabilis, rationabilis, rationabilevernünftig, rational, überlegt
ratus, rata, ratumberechnet, gültig, bestätigt, bestimmt, sicher
raucus, rauca, raucumheiser, dröhnend, tönend
recidivus, recidiva, recidivumrückfällig
recisus, recisa, recisumabgekürzt, verkürzt
rectus, recta, rectumdirekt, richtig, gerade, aufrecht
regalis, regalis, regaleköniglich, fürstlich, prächtig
regillus, regilla, regillumköniglich, prächtig
religiosus, religiosa, religiosumfromm, heilig, gewissenhaft, gottesfürchtig, ehrwürdig
reliquus, reliqua, reliquumübrig, restlich
remediabilis, remediabilis, remediabileheilbar
remotus, remota, remotumentfernt, fern, entlegen
repentinus, repentina, repentinumplötzlich, unvermutet, unerwartet
repostus, reposta, repostumentlegen, fern, entfernt
reptilis, reptilis, reptilekriechend
reus, rea, reumangeklagt, schuldig
reverendus, reverenda, reverendumehrwürdig
rhetoricus, rhetorica, rhetoricumrhetorisch, rednerisch
ridiculus, ridicula, ridiculumlächerlich, verlachenswert, scherzhaft
rigidus, rigida, rigidumstarr, steif, unbiegsam
robustus, robusta, robustumstark, kräftig, gesund, robust
Romanus, Romana, Romanumrömisch
rubellus, rubella, rubellumrötlich
rudis, rudis, ruderoh, unbearbeitet, unerfahren
rusticanus, rusticana, rusticanumländlich, Land
rusticus, rustica, rusticumländlich, Land
raptimeilig, eilend, hastig
rectageradewegs
repenteplötzlich, auf ein mal, unerwartet
retrozurück, rückwärts, vorher