Latein Deutsch - Übersicht

Wörterbuch
 

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


LateinDeutsch 
dactylus, dactyli, mDaktylus
daemon, daemonis, mböser Geist, Geist, Teufel
dama, damae, fReh, Gämse, Antilope
damnatio, damnationis, fVerurteilung, Schuldspruch, Verdammung, Bann
damnum, damni, nVerlust, Schaden, Nachteil, Niederlage, Ausfall, Einbuße
datio, dationis, fGeben, Erteilung, Erteilen
dator, datoris, mGeber, Spender
dea, deae, fGöttin
deambulatio, deambulationis, fSpaziergang
debitor, debitoris, mSchuldner
debitum, debiti, nSchuld, Schulden
decempedator, decempedatoris, mVermesser, Feldmesser
decennium, decennii, nJahrzehnt
deceptio, deceptionis, fTäuschung, Betrug
deceptor, deceptoris, mBetrüger
decessio, decessionis, fAbzug, Rücktritt, Weggang, Abnahme, Weggehen
decessor, decessoris, mAmtsvorgänger
decisio, decisionis, fAbkommen
declamator, declamatoris, mRedekünstler
decor, decoris, mSchmuck, Zierde, Anstand
decus, decoris, nRuhm, Ehre, Verziehrung, Schmuck, Ansehen
dedecus, dedecoris, nSchande, Schmach, Schandtat
dedicatio, dedicationis, fWeihung, Einweihung
dedignatio, dedignationis, fVerschmähung, Verweigerung, Weigerung, Ablehnung
deditio, deditionis, fKapitulation, Unterwerfung, bergabe
deductio, deductionis, fWegführen, Abzug, Avführen
defectio, defectionis, fEmpörung, Aufstand, Abfall, Ermüdung
defector, defectoris, mAbtrünniger
defensio, defensionis, fVerteidigung, Abwehr
defensor, defensoris, mBeschützer, Verteidiger
definitio, definitionis, fBestimmung, Vorschrift, Definition, Abfrenzung
deformatio, deformationis, fVerunstaltung, Entstellung
deformitas, deformitatis, fVerunstaltung, Hässlichkeit, Entstellung
degressio, degressionis, fTrennung, Weggehen
dehonestamantum, dehonestamenti, nVerunstaltung, Entehrung, Schande, Entstellung
delatio, delationis, fDenunziation, Anzeige, Angeben, Meldung
delectatio, delectationis, fVergnügen, Genuss, Unterhaltung
delectus, delectus, mWahl, Auswahl
delegatio, delegationis, fZahlungsanweisung, Zahlungaufforderung
deliberatio, deliberationis, fberlegung, Beratung, Erwägung
deliciae, deliciarum, fVergnügen, Spaß, Freude, Prunk
deliciolae, deliciolarum, fSchatz, Liebling
delictum, delicti, nVergehen, Fehler
deliquio, deliquionis, fMangel, Not
delphinus, delphinis, mDelfin
delquinus, delphini, mDelphin
delubrum, delubri, nHeiligtum, Tempel
dementia, dementiae, fWahnsinn, Schwachsinn, Dummheit, Verrücktheit
demigratio, demigrationis, fAuswanderung, Emigration
deminutio, deminutionis, fAbnahme, Verminderung, Verringerung, Verlust, Herabsetzen
demonstratio, demonstrationis, fHinweisen, Hinweis, Beweis, Darlegung
demutatio, demutationis, fVeränderung, nderung, Entartung
denarius, denarii, mDenar, Münze
dens, dentis, mZahn
densitas, densitatis, fHäufigkeit, Frequenz, Dichte
densittas, densitatis, fDichtheit, Dichte
dentiscalpium, dentiscalpii, nZahnstocher
denuntiatio, denuntiationis, fAnkündigung, Aussage, Androhung
depilatorium, depilatorii, nEnthaarungsmittel
deploratio, deplorationis, fJammer, Klagen
depopulatio, depopulationis, fVerwüstung
depraedatio, depraedationis, fPlünderung, Raub
deprecatio, deprecationis, fBitte, Abbitte, Fürbitte
deprehensio, deprehensionis, fEntdecken, Auffinden, Vorfinden
depulsio, depulsionis, fAbwehr, Zurückstoßen
derisus, derisus, mSpott
derivatio, derivationis, fAbleitung
descensus, descebsus, mAbstieg, Herabsteigen
desiderium, desiderii, nSehnsucht, Wunsch, Verlangen
desipientia, desipientiae, fWahnsinn, Wahn
despertio, desperationis, fHoffnungslosigkeit, Verzweiflung
despicatio, despicationis, fVerachtung, Geringschätzung
determinatio, determinationis, fGrenze, Abgrenzung
detrectatio, detrectaionis, fVerweigerung, Ablehnung, Weigerung
detrimentum, detrimenti, nNiederlage, Schaden, Nachteil, Verlust, Schädigung, Abnutzung
deversorum, deverssoruu, nGasthaus, Herberge, Gaststätte, Schlupfwinken
devotio, devotionis, fWeihe, Gelübde
diaeta, diaetae, fZimmer, geregelte Lebensweise
dialogus, dialogi, mDialog, wissenschaftliches Gespräch
diameter, diametri, fDurchmesser
diarium, diarii, nTagebuch, tägliche Kost
dica, dicae, fProzess, Verfahren, Strafprozess
dicio, dicionis, fGewalt, Macht, Herrschaft
dictator, dictatoris, mDiktator
dictio, dictionis, fVortrag, Vortragen, Aussprechen, Gespräch, Rede
dictum, dicti, nAusspruch, ußerung, Befehl, Spruch
dies, diei, mTag, Termin, Datum
differentia, differentiae, fUnterschied
difficultas, difficultatis, fSchwierigkeit, Hindernis, Mangel, Not
diffidentia, diffidentiae, fMisstrauen
digitus, digiti, mFinger, Zehe, Handzeichen, Gestik
dignatio, dignationis, fWürdigung, Auszeichnung, Ehre
dignitas, dignitatis, fEhre, Verdienst, Würde, Stellung, Ansehen
diiudicatio, diiudicatoinis, fEntscheidung
dilatio, dilationis, fVerzögerung, Verzug, Aufschub
diligentia, diligentiae, fSorge, Sorgfalt, Aufmerksamkeit
dillatio, dillationis, fVerzögerung, Aufschub
dimida, dimidae, fHälfte
dimidium, dimidii, nHälfte
dimissio, dimissionis, fEntsendung, Aussendung
dioecetes, dioecetae, mVerwalter
diploma, diplomae, fUrkunde, Diplom, Begnadigungsschreiben, Empfehlungsschreiben
direptio, direptionis, fPlünderung, Raubzug
diribitio, diribitionis, fSortierung, Zählung
diritas, diritatis, fGrausamkeit, Härte, Schicksalsschlag, Unglück
disceptatio, disceptationis, fErörterung, Streitfrage, Diskussion, Entscheidung, Verhandlung
discessio, discessionis, fTrennung, Abstimmung, Scheidung
discessum, discessi, nTrennung
disciplina, disciplinae, fDisziplin, Unterricht, Lehre, Wissen
discipulus, discipuli, mSchüler
discordia, discordiae, fUneinigkeit, Zwietracht
discrimen, discriminis, nGefahr, Risiko, Zwischenraum, Entfernung, Unterschied
discriptio, discriptionis, fEinteilung, Gliederung
discursatio, discursationis, fHin und Herlaufen
discus, disci, mDiskus, Platte, Teller
disiunctio, disiunctionis, fTrennung, Verschiedenheit, Ungleichheit, Gegensatz
dispensatio, dispensationis, fVerwaltung, genaue Verteilung
dispersio, dispersionis, fZerstörung, Vernichtung
dispertitio, dispertitionis, fZerteilung
dispositio, dispositionis, fGliederung, Anordnung
disputatio, disputationis, fErörterung, Abhandlung
disquisitio, disquisitionis, fUntersuchung, Prüfung
dissertatio, dissertationis, fErörterung, Dissertation
dissimiltudo, dissimiltudinis, fUnähnlichkeit, Verschiedenartigkeit, Verschiedenheit
dissimulatio, dissimulationis, fVerstellung, Unkenntlichmachung
dissimulator, dissimulatoris, mHeuchler, Lügner
dissociatio, dissociationis, fTrennung
distantia, distantiae, fAbstand, Distanz, Entfernung
distinctio, distinctionis, fUnterschied, Scheidung, Absonderung, Unterscheidung
distractio, distractionis, fTrennung, Absonderung, Zwiespalt
disturbatio, disturbationis, fZerstörung
dium, dii, nHimmelsraum
diversitas, diversitatis, fVerschiedenheit, Gegensatz, Unterschied
divisio, divisionis, fTeilung, Einteilung, Verteilung, Division
divisor, divisoris, mTeiler, Verteiler
divitiae, divitiarum, fReichtum, Vermögen, Besitz
divortium, divortii, nTrennung, Scheidung, Grenze
doctrina, doctrinae, fUnterricht, Belehrung, Unterweisung, Wissenschaft
doctus, docti, mGelehrter
documen, documinis, nLehre, Beweis
dodrans, dodrantis, mdrei Viertel
dogma, dogmatis, nLehrsatz, Glaubenssatz
dolium, dolii, nFass
dolor, doloris, mSchmerz, Qual, Kummer
dolus, doli, mBetrug, List, Täuschung
domicillium, domicillii, nWohnung, Wohnsitz, Wohnort
domilicium, domilicii, nWohnsitz, Domizil, Wohnung
domina, dominae, fHerrin, Gebieterin, Hausherrin
dominatio, dominationis, fHerrschaft, Alleinherrschaft
dominium, dominii, nEigentum, Besitz, Herrschaft
dominus, domini, mHausherr
domitor, domitoris, mBändiger, Bezwinger
domitus, domitus, mZähmung
domus, domus, fHaus
donatio, donationis, fSchenkung, Gabe, Geschenk
donator, donatoris, mStifter, Geber, Schenker
donum, doni, nGeschenk, Gabe, Weihgeschenk
dorsum, dorsi, nRücken
dos, dotis, fAussteuer, Mitgift
dosis, dosis, fMenge, Dosis
draco, draconis, mDrache, Schlange
druides, druidum, mDruiden, keltische Priester
dubitatio, dubitationis, fZweifel, Ungewissheit
dubium, dubii, nZweifel, Gefahr
ductor, ductoris, mAnführer
ductus, ductus, mFührung, Leitung, Kommando
duellum, duelli, nZweikampf, Duell, Schlacht
dulcedo, dulcedinis, fSüße, Süßigkeit
dulcitudo, dulcitudinis, fSüßigkeit
duplicatio, duplicationis, fVerdoppelung, Dupplikat, Wiederholung, Kopie
duramen, duraminis, fVerhärtung
duritia, duritiae, fHärte
dynastes, dynastae, mMachthaber, Herrscher
deus, dei, mGott
damnare, damno, damnavi, damnatum, verurteilen zu
dapinare, dapino, dapinavi, dapinatumauftragen, auftischen, servieren
dare, do, dedi, datumgeben, gestatten, darreichen
dearmare, dearmo, dearmavi, dearmatumentwaffnen
deasciare, deascio, deasciavi, deasciatumprellen, betrüben, über den Tisch ziehen, mit der Axt behauen
debellare, debello, debellavi, debellatumbeenden, besiegen, bezwingen
debere, debeo, debui, debitumschulden, müssen, verdanken
debilitare, debilito, debilitavi, debilitatumlähmen, hemmen, entmutigen, verletzen
decedere, decedo, decessi, decessumweggehen, sterben, verlassen
decere, deceo, decui, -sich gehören, zieren, sich schicken
decernere, decerno, decrevi, decretumentscheiden, bestimmen, festsetzen, urteilen, erklären
decerpere, decerpo, decerpsi, decerpsumabpflücken, abreißen
decidere, decido, decidi, -herabfallen, abfallen, runterfallen, fallen
decipere, decipio, decepi, deceptumtäuschen, betrügen, nicht bemerkt werden von jdm
declarare, declaro, declaravi, declaratumerklären, bekannt geben, zeigen, verkünden
declinare, declino, declinavi, declinatumabbiegen, ausweichen, sich abwenden, vermeiden
decollare, decollo, decollavi, decollatumenthaupten, köpfen
decolorare, decoloro, decoloravi, decoloratumentfärben, ausbleichen, verfärben
decondere, decondo, -, -verbergen
decorare, decoro, decoravi, decoratumschmücken, verzieren
decrescere, decresco, decrevi, decretumabnehmen, schwinden, sich vermindern, zurückgehen, kleiner werden
decumbere, decumbo, decumbui, decumbitumsich niederlegen, niederfallen
decurrere, decurro, decurri, decursumherablaufen, herabmarschieren, laufen, begleiten
decurtare, decurto, decurtavi, decurtatumverkürzen, kürzen
decutere, decutio, decussi, decussumabschütteln, abschlagen, herabstoßen
dedecorare, dedecoro, dedecoravi, dedecoratumentehren, schänden
dedere, dedo, dedidi, deditum, sich etw widmen, ausliefern, übergeben
dedicare, dedico, dedicavi, dedicatumweihen, einweihen
dediscere, dedisco, dedisci, -verlernen
dedolare, dedolo, dedolavi, dedolatumglätten, abhauen, herunterhauen
deducere, deduco, deduxi, deductumabbringen, wegführen, wegbringen
deerrare, deerro, deerravi, deerratumsich verirren, abirren
defaecare, defaeco, defaecavi, defaecatumreinigen, waschen, erheitern
defendere, defendo, defendi, defensumverteidigen, fern halten
deficere, deficio, defeci, defectumverlassen, ausgehen, ermüden
defigere, defigo, defixi, defictumhineinschlagen, hineinstoßen, heften, erstarren lassen
deflectere, deflecto, deflexi, deflectumabbiegen, abwenden, umkehren, abbringen
deflorescere, defloresco, deflorui, -verwelken, verblühen
defluere, defluo, defluxi, -herabströmen, herabfließen, herabrinnen, herabschwimmen, herabsinken
defringere, defringo, defregi, defractumabbrechen
defundere, defundo, defudi, defusumausgießen, ausschütten
degenerare, degenero, degeneravi, degeneratumentarten, ausarten, entehren, entwürdigen
degere, dego, -, -verleben, Zeit verbringen, verbringen
degerere, degero, degessi, degestumwegführen
degradare, degrado, degradavi, degradatumdegradieren, herabstufen, herabsetzen
degravare, degravo, degravavi, degravatumniederdrücken, belästigen, runterdrücken
degustare, degusto, degustavi, degustatumkosten, probieren, versuchen
dehonestare, dehonesto, dehonestavi, dehonestatumschändigen, verunstalten, entehren
dehortare, dehortor, dehortatus sum, -entfremden, jdm abraten
deicere, deicio, deieci, deiectumherabwerfen, niederwerfen, vertreiben, abbringen
deiuvare, deiuvo, -, -nicht mehr unterstützen
delabi, delabor, delapsus sum, -herabfallen, herabgleiten, herabfließen, abschweifen
delectare, delecto, delectavi, delectatumerfreuen, unterhalten
delegare, delego, delegavi, delegatumzuweisen, übertragen, anvertrauen, zuschreiben, beauftragen, befehlen
delenire, delenio, delenivi, delenitumbesänftigen, lindern, mildern, gewinnen
delere, deleo, delevi, deletumzerstören, vernichten
delibare, delibo, delibavi, delibatumvermindern, wegnehmen, entnehmen, ein wenig wegnehmen
deliberare, delibero, deliberavi, deliberatumüberlegen
delibrare, delibro, delibravi, delibratumschälen, abschälen
deligere, deligo, delegi, delectumauswählen, auslesen, pflücken
delinere, delino, delevi, deletumbestreichen, anstreichen
deliquere, deliquo, deliqui, delictumsich vergehen
delirare, deliro, deliravi, deliratumwahnsinnig sein, dummes Zeug daherreden, faseln, eine Dummheit begehen
deluctare, delucto, deluctavi, deluctatumsich abquälen, ringen, um die Entscheidung kämpfen
deludere, deludo, delusi, delusumtäuschen, hintergehen, zum Narrem halten, verarschen
delumbare, delumbo, delumbavi, delumbatumlähmen, schwächen
dementire, dementio, -, -verrückt sein, sich daneben benehmen
demere, demo, dempsi, demptumwegnehmen, beseitigen, abnehmen, schmälern
demergere, demergo, demersi, demersumunter Wasser tauchen, versenken, unterdrücken, zum Sinken bringen
demetere, demeto, demessi, demessumabmähen, abschneiden, abpflücken
deminuere, deminuo, deminui, deminutumvermindern, verkleinern, schmälern, wegnehmen
demittere, demitto, demisi, demissumherabschicken, sinken lassen, hinabschicken, hinab lassen, hinabziehen
demonstrare, demonstro, demonstravi, demonstratumzeigen, bestimmen, bedeuten, beweisen
demori, demorior, demortus sum, -sterben, wegsterben
demovere, demoveo, demovi, demotumwegbringen, abwenden, vertreiben, fortschaffen, abbringen
denotare, denoto, denotavi, denotatumbeschimpfen, beleidigen, deutlich bezeichnen
denubere, denubo, denupsi, denuptumheiraten, sich verheiraten
denuntiare, denuntio, denuntiavi, denuntiatumankündigen, verkünden, melden, erklären
deosculari, deosculor, deosculatus sum, -abküssen
depascere, depasco, depavi, depastumabweiden lassen, abfressen lassen
depellere, depello, depuli, depulsumvertreiben, hinabtreiben, abwehren
deperdere, deperdo, deperdidi, depersumeinbüßen, verlieren, verderben
depilare, depilo, depilavi, depilatumenthaaren
depingere, depingo, depinxi, depinctumschildern, darstellen, abmalen, abbilden
deplangere, deplango, deplanxi, deplanctumbeklagen
deponere, depono, deposui, depositumaufgeben, ablegen, beenden
deportare, deporto, deportavi, deportatumwegbringen, fortschaffen
deposcere, deposco, depoposci, -ausdrücklich verlangen, ausdrücklich fordern, dringend verlangen
deprehendere, deprehendo, deprehendi, deprehensumergreifen, erfassen, angreifen, überraschen
deprimere, deprimo, depressi, depressumniederdrücken, unterdrücken, erdrücken
depromere, depromo, deprompsi, depromptumherbeischaffen, hervornehmen, entnehmen
deproperare, depropero, deproperavi, deproperatumsich beeilen
deputare, deputo, deputavi, deputatumabschneiden, beschneiden, abschätzen
derepere, dereop, derepsi, -herabschleichen, herabkriechen
deridere, derideo, derisi, derisumauslachen, verspotten, verlachen
descendere, descendo, descendi, descensumherabsteigen, hinabgehen, herabkommen
describere, describo, descripsi, descriptumaufschreiben, aufzeichnen, abschreiben, einteilen
deserere, desero, deserui, desertumvernachlässigen, verlassen
desiderare, desidero, desideravi, desideratumbegehren, sich sehnen nach jemanden
designare, designo, designavi, designatumbezeichnen, angeben, bestimmen, ernennen
desilire, desilio, desilui, desultumspringen, herabspringen, abspringen
desinere, desino, desii, desitumaufhören, aufgeben
desistere, desisto, destiti, -aufhören mit
desolare, desolo, desolavi, desolatumverlsassen, einsam machen, zurücklassen
desperare, despero, desperavi, desperatumverzweifeln, die Hoffnung aufgeben
despicere, despicio, despexi, despectumverachten, herabsehen auf etw, herabsehen von
destinare, destino, destinavi, destinatumbestimmen, festsetzen, befestigen
destituere, destituo, destitui, destitutumzurücklassen, aufgeben, hinstellen, aufstellen
desuescere, desuesco, desuevi, desuetumentwöhnen, sich entwöhnen, sich abgewöhnen
detegere, detego, detexi, detectumabdecken, aufdecken
detinere, detineo, detinui, detentumzurückhalten, abhalten von, hindern, festhalten, hindern an
detorquerere, detorquero, detorsi, detortumverdrehen, verrenken, abwenden, wegdrehen
detrahere, detraho, detraxi, detractumentreißen, entziehen, wegschleppen, wegnehmen, abziehen
detrectare, detrecto, detrectavi, detrectatumablehnen, verweigern, schmälern
detrudere, detrudo, detrusi, detrusumherabstoßen, herabtreiben, abbringen von, drängen zu, verdrängen
deurere, deuro, deussi, deustumverbrennen, niederbrennen, abbrennen
devehere, deveho, devexi, dectumfortschaffen, hinabbringen
devenire, devenio, deveni, deventumherabkommen, herunterkommen
devertere, deverto, deverti, deversumabwenden, sich abwenden, abkehren
devolvere, devolvo, devolvi, devolutumherabwälzen, herabrollen
dicere, dico, dixi, dictumsagen, sprechen
dictare, dicto, dictavi, dictatumbefehlen, diktieren, wiederholen
didere, dido, dididi, diditumverteilen, verbreiten, sich verbreiten
diffingere, diffingo, diffinxi, diffictumumändern, umgestalten, umbilden, abändern
diffringere, diffringo, diffregi, diffractumzerbrechen, zerschlagen, brechen
diffundere, diffundo, diffudi, diffusumausgießen, ausbreiten, ausschütten, verbreiten
digerere, digero, digessi, digestumtrennen, verteilen, abteilen, einteilen, teilen
dignari, dignor, dignatus sum, -würdigen
digredi, digredior, digressus sum, -sich trennen, auseinandergehen, abweichen
dilabi, dilabor, dilapsus sum, -zerfallen, sich zerstreuen, sich auflösen
dilaniare, dilanio, dilaniavi, dilaniatumzerfleischen, zerreißen
diligere, diligo, dilexi, dilectumschätzen, lieben, achten
dilucere, diluceo, -, -klar sein, hell sein
diluere, diluo, diluik, dilutumauflösen, aufweichen, erweichen
dimetiri, dimetior, dimensus sum, -vermessen, ausmessen, abmessen
dimicare, dimico, dimicavi, dimicatumkäpfen, streiten, auskämpfen, um die Entscheidung kämpfen
dimittere, dimitto, dimisi, dimissumentlassen, wegschicken, freilassen, aufgeben
dinotare, dinoto, dinotavi, dinotatumunterscheiden
dirigere, dirigo, direxi, directumgerade richten, gerade machen, einrichten, bestimmen, hinlenken
dirimere, dirimo, diremi, diremptumtrennen
diripere, diripio, diripui, direptumzerreißen, wegreißen, rauben
diruere, diruo, dirui, dirutumzerstören, einreißen, abreißen
discedere, discedo, discessi, discessumweggehen, sich trennen, abweichen, abmarschieren
disceptare, discepto, disceptavi, disceptatumverhandeln, erörtern, diskutieren, entscheiden
discere, disco, didici, -lernen, erforschen
discernere, discerno, discrevi, discretumtrennen, unterscheiden
discindere, discindo, discindi, discissumzerreißen, auseinanderreißen, zerhauen
discrepare, discrepo, discrepavi, -uneins sein, nicht übereinstimmen
discribere, discribo, discripsi, discriptumeinteilen, unterteilen
discruciare, discrucio, discruciavi, discruciatumquälen, peinigen, martern
disicere, disicio, disieci, disiectumzerstören, zerreißen
dispandere, dispando, dispandi, dispansumausdehnen, ausspannen, ausbreiten
disparare, disparo, disparavi, disparatumabsondern, trennen
dispergere, dispergo, dispersi, dispersumzerstreuen, verbreiten, ausbreiten
disponere, dispono, disposui, dispositumaufstellen, ordnen, an verschiedenen Punkten aufstellen
dispungere, dispungo, dispunxi, dispunctumdurchgehen, durchrechnen
disputare, disputo, disputavi, disputatumdiskutieren, erörtern
dissentire, dissentio, dissensi, dissentumabweichen, nicht übereinstimmen
disserere, dissero, disserui, dissertumsprechen über, erörtern
dissidere, dissideo, dissedi, -nicht übereinstimmen, verschiedener Meinung sein
dissignare, dissigno, dissignavi, dissignatumanordnen, einrichten
dissimulare, dissimulo, dissimulavi, dissimulatumverheimlichen, verbergen, verleugnen
dissipare, dissipo, dissipavi, dissipatumverteilen, zerstören
dissolvere, dissolvo, dissolvi, dissolutumauflösen, lockern, bezahlen, befreien
dissultare, dissulto, dissultavi, dissultatumauseinanderspringen, abprallen, zerspringen
disterminare, distermino, disterminavi, disterminatumabgrenzen, scheiden
distinguere, distinguo, distinxi, distinctumtrennen, unterscheiden, schmücken
distribuere, distribuo, distribui, distributumeinteilen, zuteilen, ordnen, verteilen
divinare, divino, divinavi, divinatumprophezeien, ahnen, vorhersehen
docere, doceo, docui, doctumunterrichten, benachrichtigen
dolere, doleo, dolui, -trauern, bedauern, schmerzen, beklagen, bemittleiden
domare, domo, domavi, domatumbändigen, zähmen, bezwingen, zügeln
dominari, dominor, dominatus sum, -beherrschen
donare, dono, donavi, donatumschenken, beschenken, geben
dormire, dormio, dormivi, dormitumschlafen
dubitare, dubito, dubitavi, dubitatumzweifeln, bezeifeln, zögern
ducere, duco, duxi, ductumziehen, führen, anziehen, verführen, halten für
durescere, duresco, durui, -sch verhärten, ersteifen
daedalus, daedala, daedalumkunstfertig, kunstvoll, kunstreich
daemonicus, daemonica, daemonicumteuflisch
damnatus, damnata, damnatumverurteilt, verdammt, verbrecherisch
damnificus, damnifica, damnificumschädlich
dapsilis, dapsilis, dapsilereichlich, massenhaft
datarius, dataria, datariumzu verschenken
debilis, debilis, debileschwach, gebrechlich, schwächlich, kraftlos, entkräftet
decens, , decentisanständig, sittlich, schicklich, anmutig, lieblich
decimus, decima, decimumzehnter, zehne, zehntes
decor, , decorisgeschmückt, verziert
definitus, definita, definitumbegrenzt, bestimmt
delebilis, delebilis, delebilezerstörbar
delenificus, delenifica, delenificumverführerisch, bezaubernd, schmeichelnd
delicatus, delicata, delicatumköstlich, lecker, delikat, angenehm, fein
deliquus, deliqua, deliquummangelnd
delirus, delira, delirumwahnsinnig, verrückt
densus, densa, densumdicht, dicht gedrängt, stark, heftig
deparcus, deparca, deparcumknauserig, kleinlich, geizig
depressus, depressa, depressumniedrig, niedrig gelegen
derosus, derosa, derosumabgenagt
deruptus, derupta, deruptumabschüssig
descriptus, descripta, descriptumgeordnet, gegliedert, eingetreilt
desertus, deserta, desertumöde, einsam, verlassen, abgelegen
desiderabilis, desiderabilis, desiderabilewünschenswert, unvergesslich
designatus, designata, designatumdesigniert, bestimmt
deterior, deterior, deteriusgeringer, schlechter, schwächer
detestabilis, detestabilis, detetabileverabscheuenswert, abscheulich, ekelhaft
dexter, dextra, dextrumrechts
diabolicus, diabolica, diabolicumteuflisch, Teufels
differtus, differta, differtumvoll, vollgestopft
difficilis, difficilis, difficileschwierig, schwer, mühsam, kompliziert
dignus, digna, dignum, einer Sache Person wert, einer Sache Person würdig, einer Sache Person angemessen
diligens, , diligentisgewissenhaft, sorgfältig, sorgsam
diremptus, dirempta, diremptumgetrennt
dirus, dira, dirumschrecklich, furchtbar, unheilvoll
discolor, , discolorisbund, farbig
disparilis, disparilis, disparileungleich, unähnlich, verschieden, unterschiedlich
dissipabilis, dissipabilis, dissipabilezerteilbar, zerstreubar
dissolubilis, dissolubilis, dissolubileauflösbar, zerlegbar
dissolutus, dissoluta, dissolutumlocker, nachlässig, schlaff, ungebunden
disyllabus, disyllaba, disyllabumzweisilbig
diurnus, diurna, diurnumTages
diutinus, diutina, diutinumlangwierig, lang andauernd
divinus, divina, divinumgöttlich, heilig
divus, diva, divumgöttlich
doctus, docta, doctumgelehrt, gebildet, geschult
dubius, dubia, dubiumungewiss, unsicher, zweifelhaft, unschlüssig, unentschlossen
ducenti, ducentae, ducentazweihundert, unzählige, etliche
dulcifer, dulcifera, dulciferumsüß
dulcis, dulcis, dulcesüß, lieblich, angenehm
duo, duae, duozwei
duplus, dupla, duplumdoppelt, zweifach
durateus, duratea, durateumhölzern
durus, dura, durumhart, grob, rau, mühsam
deindann, darauf, von da an