Latein Deutsch - Übersicht

Wörterbuch
 

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


LateinDeutsch 
abacus, abaci, mTischplatte, Steinplatte, Spielbrett, Rechenbrett
abalienatio, abalienationis, fVeräußerung, Verkauf
abavus, abavi, mUrgroßvater
abbas, abbatis, mVater, Abt
abbatia, abbatiae, fAbtei
abbreviatura, abbreviaturae, fAbkürzung
abdicatio, abdicationis, fNiederlegung, Aufgabe, Enterbung
abdita, abditorum, nGeheimnisse
abdomen, abdominis, nBauch
aberratio, aberrationis, fAblenkung, Zerrstreuung
abiectio, abiectionis, fAufgeben, Wegwerfen
abnepos, abnepotis, mUrenkel
abolitio, abolitionis, fAbschaffung, Aufhebung, Unterdrückung
abolla, abollae, fUmhang, Mantel
abortio, abortionis, fFehlgeburt
abortivum, abortivi, nAbtreibungsmittel
abortus, abortus, mFehlgeburt, Schwangerschaftsabbruch, Abtreibung
abrogatio, abrogatinis, fAufhebung eines Gesetzes durch den Volksbeschluss
abrotonum, abrotoni, nEberwurz, Stabwurz
abruptio, abruptionis, fAbreißen, Ehebruch
abruptum, abrupti, nAbgrund, steile Höhe
abscessio, abscessionis, fZurückweichen, Abnahme
abscessus, abscessus, mAbzug, Weggehen, Weggang, Entfernung
absentia, absentiae, fAbwesenheit, Fehlen
absinthium, absinthii, nWermut
absis, absidis, fWölbung, Segment
absolutio, absolutionis, fFreispruch, Vollkommenheit, Vollendung
abstinentia, abstinentiae, fEnthaltsamkeit, Absinenz
abundantia, abundantiae, fberfluten, berschwemmung, Flut, berfluss, Reichtum
Academia, Academiae, fAkademie
acceptio, acceptionis, fEmpfang, Annahme
acceptor, acceptoris, mEmpfänger
acceptum, accepti, nEinnahme, Gewinn
accessio, accessionis, fZuwachs, Hinzukommen, Zuschuss
accidentia, accidentium, nUmstände, Geschehnisse
acclivitas, acclivitatis, fSteigung, Erhöhung
accola, accolae, mAnwohner, Nachbar
accretio, accretionis, fZunahme
accubitio, accubitionis, fPlatznehmen zu Tisch, Platznehmen
accusatio, accusationis, fAnklage, Beschuldigung, Beschwerde
accusativus, accusativi, mAkkusativ
acervus, acervi, mHaufen
acetarium, acetarii, nSalat
acidum, acidi, nSäure
acies, aciei, fSchärfe, Schneide, Heer, Truppe
acinus, acini, mTraube, Weintraube
acor, acoris, mSäure
acquisitio, acquisitionis, fErwerb
acroasis, acroasis, fVorlesung, Vortrag, Lesung
aculeus, aculei, mStachel, Spitze
adauctus, adauctus, mWachstum, Zunahme
addictio, addictionis, fZuerkennung als Eigentum
additamentum, additamenti, nZugabe, Beifügung, Anhang
adeptio, adeptionis, fErlangung
adhaesio, adhaesionis, fAnhaften, Anhängen
adhortatio, adhortationis, fErmahnung, Ermunterung, Aufmunterung
adiectio, adiectionis, fHinzufügen, Aufnahme, Zusatz
adiectus, adiectus, mNahebringen
adimpletio, adimpletionis, fFertigstellung, Vollendung
adipis, adipis, mFett
aditio, aditionis, fAntritt, Zutritt
aditus, aditus, mZugang, Eintritt, Eingang
adiumentum, adiumenti, nHilfe, Hilfsmittel
adiunctio, adiunctionis, fAnknüpfung, Anschluss
adiunctum, adiuncti, nWesentliches, Charakteristisches
adiutor, adiutoris, mGehilfe, Helfer, Hilfsarbeiter
adiutorium, adiutorii, nHilfe, Beistand, Unterstützung
administer, administri, mMitarbeiter, Diener, Gehilfe
administratio, administrationis, fHilfe, Hilfeleistung
admiratio, admirationis, fBewunderung, Verwunderung, Interesse
admissio, admissionis, fZulassung, Zutritt, Audienz
admissum, admissi, nStraftat, Frevel, Vergehen
admonito, adminitionis, fWarnung, Erinnerung, Zurechtweisung, Ermahnung, Standpauke
admonitum, admoniti, nWarnung, Mahnung
adoptio, adoptionis, fAdoption
adulatio, adulationis, fSchleimerei, Schmeichlerei
adulescentia, adulescentiae, fJugendzeit, Jugendalter, Jugend
adulescentulus, adulescentuli, mjunger Mensch, Bürschlein
adulter, adulteri, mEhebrecher, Liebhaber, Geliebter
adultera, adulterae, fEhebrecherin, Geliebte
adulterium, adulterii, nEhebruch, Affäre
aduncitas, aduncitatis, fKrümmung, Haken
aduter, aduteri, mEhebrecher, Geliebter
advectus, advectus, mZufuhr, Einfuhr, Import, Herbeibringen
adventor, adventoris, mAnkömmling, Gast, Besucher
adventus, adventus, mAnkunft, Eintreffen
adverbium, adverbii, nAdverb, Umstandswort
adversaria, adversariae, fGegnerin, Feindin
adversarius, adversarii, mWidersacher, Feind
advocatus, advocati, mAnwalt, Rechtsanwalt
advolatus, advolati, mAnflug, Herbeifliegen, Heranfliegen
adytum, adyti, nAllerheiligste
aedificatio, aedificationis, fBauwerk, Bauen
aedificatiuncula, aedificatiunculae, fkleiner Bau, kleines Bauwerk, kleines Gebäude
aedificium, aedificii, nGebäude, Bauwerk
aedilis, aedilis, mdil, römischer Beamter
aedis, aedis, fZimmer, Raum, Tempel, Haus
aedituus, aeditui, mGlöckner
aedon, aedonis, fNachtigall
aegritudo, aegritudinis, fUnmut, Kummer, Sorge, Trauer, Schmerz
Aegyptus, Aegypti, fgypten
aelinos, aelini, mKlagelied, Wehruf, Gejammer
aemulatio, aemulationis, fWettstreit, Rivalität, Eifersucht
aeneator, aeneatoris, mTubenbläser
aenigma, aenigmae, fRätsel, Rätselhaftes, Mysterium
aequalitas, aequalitatis, fGleichheit, Gerechtigkeit
aequanimitas, aequanimitatis, fNachsicht, Geduld, Billigkeit, Gleichmut
aequatio, aequationis, fGleichstellung
aequitas, aequitatis, fGleichheit, Gleichgültigkeit, ebene Lage, Geduld
aequor, aequoris, nEbene, Meer
aer, aeris, mLuft, Nebel, Luftschicht, Dunst
aerarium, aerarii, nStaatskasse
aes, aeris, nErz, Kupfer, Bronze
aestas, aestatis, fSommer, Sommerwetter
aestimatio, aestimationis, fSchätzung, Würdigung, Abwägung, Wertschätzung
aestus, aestus, mHitze, Glut
aetas, aetatis, fZeitalter, Lebensalter, Alter, Zeit
aetatula, aetatulae, fJugendalter, Kindesalter
aeternitas, aeternitatis, fEwigkeit, Unsterblichkeit
Aethiopia, Aethiopiae, fthiopien
Aetna, Aetnae, ftna
aevum, aevi, nEwigkeit, Unvergänglichkeit, Leben, Lebenszeit
affabilitas, affabilitatis, fLeutseligkeit
affatus, affatus, mAnrede
affectus, affectus, mZustand, Verfassung, Gemüt, Stimmung
affinitas, affinitatis, fVerwandschaft, Verschwägerung
affirmator, affirmatoris, mBürge, Garant
afflictio, afflictionis, fNiedergeschlagenheit, Betrübtheit
affrictus, affrictus, mAntrieb
Africa, Africae, fAfrika
agellus, agelli, mkleiner Landbesitz, kleines Gut
ager, agri, mAcker, Feld, Gebiet, Grund
agger, aggeris, mWall, Befestigungswall, Damm, Deich
agilitas, agilitatis, fBeweglichkeit, Schnelligkeit, Tempo
agitatio, agitationis, fAufregung, Erregung
agmen, agminis, nMenschenschar, Strömung, Zug, Heer
agna, agnae, fLamm
agnellus, agnelli, mLämmchen
agnitio, agnitionis, fErkenntnis, Anerkennung
agnus, agni, mLamm
agon, agonis, mWettkampf, Kampfspiel
agricola, agricolae, mBauer, Landwirt
agricultio, agricultionis, fAckerbau, Landwirtschaft
agricultor, agricultoris, mBauer, Landwirt, Agrarwirt
ala, alae, fAchsel, Flügel, Ruder
alacritas, alacritatis, fEifer, Lust
alauda, alaudae, fLerche
alcyon, alcyonis, fEisvogel
alea, aleae, fWürfel
aleator, aleatoris, mSpieler, Würfelspieler
alga, algae, fSeegras, Seetang, Algen
algor, algoris, mKälte, Frost
alienatio, alienationis, fEntfremdung, Veräußerung
alienum, alieni, nfremder Besitz, fremdes Gut
alimentum, alimenti, nVerpflegungsgeld, Nahrung, Erzieherlohn
alipta, aliptae, mMasseur
aliptes, aliptae, mMasseur
allectatio, allectationis, fLocken, Anlocken
allocutio, allocutionis, fAnrede, Ansprache, Zuspruch
alluvies, alluviei, fberschwemmung, berflutung
Alpes, Alpium, fAlpen
altarium, altarii, nHochaltar, Altar
altercatio, altercationis, fStreit, Wortgefecht, Zank
altitudo, altitudinis, fHöhe, Tiefe, Größe
altor, altoris, mErnährer
altum, alti, nHöhe, Tiefe
alumna, alumnae, fPflegetochter
alveolus, alveoli, mkleine Wanne, Becken, Wasserbecken
amandatio, amandationis, fVerbannung
amanuensis, amanuensis, mSchreiber, Sekretär
amaracum, amaraci, nMajoran
amaritudo, amaritudinis, fBitterkeit
amasius, amsaii, mLiebhaber, Geliebter
amatio, amationis, fLiebschaft, Affäre
amator, amatoris, mFreund, Verehrer, Liebhaber
amatoriusum, amatoriusi, nLiebestrank
ambactus, ambacti, mLehnsmann, Höhriger
ambages, ambagis, fUmweg, Irrweg, Zweideutigkeit, Umschweife
ambiguitas, ambiguitatis, fZweideutigkeit, Doppeldeutigkeit
ambitio, ambitionis, fEhrgeiz, Ehrsucht
ambitus, ambitus, mUmlauf, Amtserschleichung, Gang, Ehrgeiz
ambulatio, ambulationis, fSpaziergang
ambulator, ambulatoris, mSpaziergänger, Haustier
amentia, amentiae, fWahnsinn, Verrücktheit, Sinnlosigkeit, Wahn
amica, amicae, fFreundin
amicitia, amicitiae, fFreundschaft
amictus, amictus, mMantel, Umwerfen, Gewand
amicula, amiculae, fGeliebte
amicus, amici, mFreund
amita, amitae, fTante väterlicherseits, Tante
amnestia, amnestiae, fAmnestie
amnis, amnis, mStrom, Fluss, Stömung, Bach
amoenitas, amoenitatis, fReiz, Lieblichkeit, Annehmlichkeit
amor, amoris, mLiebe
amotio, amonionis, fEntfernung, Entfernen, Beseitigung
amphitheatrum, amphitheatri, nAmphitheater
amplexus, amplexus, mSex, Beischlaf, Umarmung, Ficken
amplificatio, amplificationis, fVergrößerung, Vermehrung
amplitudo, amplitudinis, fUmfang, Größe, Geräumigkeit, Ansehen
amputatio, amputatiionis, fAmputation, Abtrennen, Abschneiden
amygdalum, amygdali, nMandel
anachoreta, anachoretae, fEinsiedler, Eremit
analogia, analogiae, fAnalogie, Gleichheit, gleiches Verhältnis, Greichmäßigkeit
anas, anatis anitis, fEnte
ancilla, ancillae, fDienerin, Sklavin, Magd
ancora, ancorae, fAnker
androgynus, androgyni, mZwitter
anfractus, anfractus, mKrümmung, Biegung
angellus, angelli, mEcke
angelus, angeli, mEngel
angor, angoris, mAngst, Depression, Niedergeschlagenheit
angulus, anguli, mWinkel, Ecke
angustiae, angustiarum, fEnge, Notlage, Mangel, Eingeschränktheit, Engpass
anima, animae, fLuft, Atem, Geist, Seele
animadversio, animadversionis, fAufmerksamkeit, Strafe, Tadel
animadversor, animadversoris, mBeobachter
animal, animalis, nTier, Lebewesen
animositas, animositatis, fTapferkeit, Mut, Ehrgeiz, Erbitterung
animus, animi, mCharakter, Mut, Leidenschaft, Verstand, Geist, Seele
annales, annalium, mJahrbücher, Annalen
annexus, annexus, mVerwandschaft, Verbindung, Verband
annotator, annotatoris, mBeobachter
annus, anni, mJahr, Lebensjahr, Amtsjahr
anonymus, anonymi, mUnbekannter, Fremder
ansa, ansae, fGriff, Henkel, Anlass, Gelegenheit, Anhaltspunkt
anser, anseris, mGans
antagonista, antagonistae, mGegenspieler, Gegner
anteambulo, anteambulonis, fVorläufer
antenna, antennae, fSegelstange, Rahe
anticipatio, anticipationis, fangeborene Vorstellung
antisigma, antisigmatis, fkritisches Zeichen
antrum, antri, nHöhle, Grotte
apicula, apiculae, fBienchen, kleine Biene
apis, apis, fBiene
apodyterium, apodyterii, nUmkleideraum, Auskleideraum
apotheca, apothecae, fApotheke, Vorratsraum
apparatus, apparatus, mGerät, Aufwand, Ausrüstung, Pracht, Werkzeug
appellatio, appellationis, fAnsprache, Anrede, Name, Aussprache, Benennung
appendicula, appendiculae, fkleines Anhängsel
applausus, applausus, mApplaus, Beifall, Zustimmung
applicatio, applicatioinis, fAnschluss, Zuneigung, Angeschlossenheit
appositum, appositi, nApposition, Beifügung, Zusatz
approbatio, approbationis, fZustimmung, Anerkennung, Beweis
appropinquatio, appropinquationis, fAnnäherung
apyrenum, apyreni, nGranatapfel
aqua, aquae, fWasser
aqualis, aqualis, fWasserkrug, Wasserbehälter
aquila, aquilae, fAdler
ara, arae, fAltar, Opfertisch
Arabia, Arabiae, fArabien
aranea, araneae, fSpinnwebe
araneus, aranei, mSpinne
aratio, arationis, fPlügen, Ackerbau
arator, aratoris, mBauer, Landwirt
aratrum, aratri, nPflug
arbiter, arbitri, mZeuge, Richter, Schiedsrichter
arbitrium, arbitii, mAnwesenheit, Urteil, freies Ermessen, Macht
arbor, arboris, fBaum
arbustum, arbusti, nBaumpflanzung
arcanum, arcani, nGeheimnis
archetypum, archetypi, nUrbild, Original
archiepiscopus, archiepiscopi, mErzbischof
architectus, architecti, mBaumeister, Schöpfer, Urheber
archium, archii, nArchiv
arcula, arculae, fKästchen
arcus, arcus, mBogen, Regenbogen, Triumphbogen, Bogen Waffe
ardor, ardoris, mBegeisterung, Feuer, Brand, Leidenschaft
area, areae, ffreier Platz, Fläche
arena, arenae, fSand, Kampfplatz, Arena
areola, areolae, ffreies Plätzchen
argentum, argenti, nSilber, Geld, Silbergeld
argilla, argillae, fTon, Töpfererde
argumentatio, argumentationis, fBegründung, Beweisführung
argumentum, argumenti, nArgument, Beweis, Darstellung, Geschichte, Thema
argutatio, argutationis, fKnarren
aries, arietis, mWidder, Bock, Schafbock
arithmetica, arithmeticae, fArithmetik
arma, armorum, nWaffen, Rüstung, Ausrüstung
armarium, armarii, nSchrank
armentum, armenti, nGroßvieh, Rinder, Viehherden
armilla, armillae, fArmband
armor, armoris, mLiebe, Liebschaft, Vorliebe
armus, armi, mOberarm, Schulter
arries, arrietis, mWidder
arrogantia, arrogantiae, fHochmut, Arroganz
arrosor, arrosoris, mSchmarotzer, Schnorrer, Nutznießer, Parasit
arsis, arsis, fHebung
artifex, artificis, mKünstler, Künstlerin
artificium, artificii, nKunstfertigkeit, Handwerk, Geschick, Kunstwerk
artus, artus, mGelenk, Glieder, Gliedmaßen
arvum, arvi, nAckerland, Feld, Gebiet
ascensio, ascensionis, fAufstieg, Aufschwung
ascia, asciae, fAxt
asellus, aselli, mEsel
asinus, asini, mEsel
asparagus, asparagi, mSpargel
aspectus, aspectus, mAnblick, Blick
aspiratio, aspirationis, fAusdünstung, Einatmen
assensio, assensionis, fBeifall, Applaus, Zustimmung
asser, asseris, mStange, Latte
assertio, assertionis, fBehauptung, Freisprechung, These, Beanspruchung
assula, assulae, fSplitter, Span
astrologia, astrologiae, fAstronomie
astrum, astri, nGestirn, Sternbild
astutia, astutiae, fVerschlagenheit, List, Schlauheit, Hinterlist
atomus, atomi, mAtom
atramentum, atramenti, nSchwärze
atrium, atrii, nAtrium, Vorhof, Empfangssaal
atrocitas, atrocitatis, fHärte, Strenge, Schreckliche
attactus, attactus, mBerührung
attributio, attributionis, fAttribut, Geldanweisung
auctionator, auctionatoris, mVersteigerer, Auktionator
auctor, auctoris, mErfinder, Entdecker, Verfasser, Schriftsteller, Gründer, Lehrer, Anstifter
auctoritas, auctoritatis, fWürde, Einfluss, Gültigkeit, Genehmigung, Vorbild
audacia, audaciae, fFrechheit, Wagemut
auditorium, auditorii, nHörsaal
augmen, augminis, nZuwachs, Vermehrung, Vergrößerung
augurium, augurii, nProphezeihung, Vorahnung, Vorzeichen
aula, aulae, fInnenhof, Hofstaat, Halle, Aula
aulaeum, aulaei, nTeppich, Decke, Vorhang
aura, aurae, fHauch, Luftzug, Brise
auriga, aurigae, mFuhrmann
aurora, aurorae, fMorgenröte, Morgenrot
aurum, auri, nGold
ausculator, ausculatoris, fZuhörer
auspicium, auspicii, nVorzeichen, Vogelschau, Beobachtung des Vorzeichens
austeritas, austeritatis, fHerbheit, Bitterkeit
autumnus, autumni, mHerbst
auxiliator, auiliatoris, mHelfer
auxilium, auxilii, nHilfe, Beistand, Hilfsmittel
avaritia, avaritiae, fGier, Geiz
aversatio, aversationis, fAbneigung, Abscheu
avia, aviae, fGroßmutter, Oma
aviditas, aviditatis, fGier, Begierde, Geiz, Verlangen
avis, avis, fVogel
avunculus, avunculi, mOnkel, Onkel mütterlicherseits
avus, avi, mGroßvater
axis, axis, mHimmelsrichtung, Erdachse, Achse, Pol
abalienare, abalieno, abalienavi, abalienatumveräußern, abtreten, entfremden, berauben, abtrünnig machen
abdare, abdo, abdedi, abdatumabgeben, verstecken
abdere, abdo, abdidi, abditumverbergen, verstecken, sich zurükziehen, entweichen
abdicare, abdico, abdicavi, abdicatumniederlegen, abdanken, sich lossagen
abdicere, abdico, abdixi, abdictumjdm verbieten, jdm etw absagen
abducere, abduco, abduxi, abductumjdn abbringen, jdn wegführen
aberrare, aberro, aberravi, aberratumsich irren, abweichen
abhorrere, abhorreo, abhorrui, -zurückschrecken, jdm etw widersprechen, jmd etw widerstreben
abicere, abicio, abieci, abiectumetw hinwerfen, jdn etw schwächen, jdn etw niederwerfen, etw wegwerfen
abigere, abigo, abegi, abactumjdn vertreiben, jdn wegtreiben, jdn fortjagen
ablegare, ablego, ablegavi, ablegatumwegsenden, entfernen, jdn entlassen
abnuere, abnuo, abnui, -abwinken, absagen, abschlagen, verweigern
abnutare, abnuto, abnutavi, abnutatumheftig abwinken, ablehnen
abolere, aboloe, abolevi, abolitumvernichten, beseitigen, zerstören, abschaffen
abolescere, abolesco, abolevi, -verschwinden, erlöschen
abominari, abominor, abominatus sum, -verwünschen, verabscheuen
aboriri, aborior, abortus sum, -vergehen, untergehen
aborisci, aboriscor, -, -vergehen
abradere, abrado, abrasi, abrasumabschaben, abkratzen
abripere, abripio, abripui, abreptumwegreißen, wegschaffen, entführen
abrumpere, abrumpo, abrupi, abruptumabreißen, losreißen, zerreißen, abbrechen
abscindere, abscindo, abscindidi, abscissumtrennen, abreißen, wegreißen, abschneiden
abscondere, abscondo, abscondui abscondidi, absconditumverbergen
absilire, absilio, -, -wegspringen
absistere, absisto, abstiti, -sich entfernen, wegtreten, weggehen, ablassen, aufgeben
absolvere, absolvo, absolvi, absolutumbefreien, freisprechen, vollenden
absorbere, absorbeo, absorbui, -hinunterschlürfen, hintunterschlucken, schlucken, schlürfen
abstergere, abstergeo, abstersui, abstersumabwischen
absterrere, absterreo, absterrui, absterritumabschrecken, verjagen
abstinere, abstineo, abstinui, abstentumabhalten, fern halten, zurückhalten
abstrudere, abstrudo, abstrusi, abstrusumverstecken, verbergen
abundare, abundo, abundavi, abundatumim berschuss haben, reich sein an, über die Ufer treten, überfluten
accedere, accedo, accedi, accessumherantreten, gelangen, sich wenden an, hinzukommen
accelerare, accelero, acceleravi, acceleratumbeschleunigen, sich beeilen
accendere, accendo, accendi, accensumin Brand setzen, anzünden, entzünden, entflammen
acceptare, accepto, acceptavi, acceptatumannehmen, empfangen
accidere, accido, accidi, accisumzustoßen, geschehen, vorfallen
accingere, accingo, accinxi, accinctumangürten, umgürten
accipere, accipio, accepi, acceptumannehmen, aufnehmen, zulassen, erhalten
acclamare, acclamo, acclamavi, acclamatumausrufen
acclarare, acclaro, acclaravi, acclaratumklarmachen, offenbaren
accolare, accolo, accolui, -wohnen, wohnen bei
accomodare, accomodo, accomodavi, accomodatumanpassen, beziehen auf, anlegen
accumbere, accumbo, accumbi, accumbitumPlatz nehmen, sich hinlegen
accurrere, accurro, accurri, accursumherbeilaufen, herbeieilen
accusare, accuso, accusavi, accusatum, bemängeln, beschuldigen wegen, anklagen wegen
acerbare, acerbo, acerbavi, acerbatumverschlimmern, verschlechtern
acescere, acesco, acescui, -sauer werden
actitare, actito, actitavi, actitatumfür gewöhnlich machen
acuere, acuo, acui, acutumschärfen, spitzen, anspornen, veranlassen
adaequare, adaequo, adaequavi, adaequatumangleichen, vergleichen, erreichen
adamare, adamo, adamavi, adamatuminnig lieben, liebgewinnen
adaptare, adapto, adaptavi, adaptatumanpassen
adbibere, adbibo, adbibi, -sich betrinken, trinken
addensere, addenseo, -, -verdichten, noch dichter machen
addere, addo, addidi, additumhinzufügen, dazugeben, addieren
adducere, adduco, adduxi, adductumveranlassen, herbeiführen, heranführen
adhaerere, adhaereo, adhaesi, adhaesumhaften, sich anschließen, sich festklammen an, hängen an
adhibere, adhibeo, adhibui, adhibitumanwenden, beiziehen, in Anwendung bringen, ausführen
adiacere, adiaceo, adiacui, adiacitumangrenzen, benachbart sein
adicere, adicio, adieci, adiectumhinzufügen, hinwerfen, dazuwerfen
adimere, adimo, ademi, ademptumwegnehmen, rauben, an sich nehmen
adinspectare, adinspecto, adinspectavi, adinspectatummit ansehen
adipisci, adipiscor, adeptus sum, -einholen, erreichen
adiudicare, adiudico, adiudicavi, adiudicatumzusprechen
adiungere, adiungo, adiunxi, adiunctumhinzufügen, anfügen, anbinden
adiuvare, adiuvo, adiuvi, adiutumhelfen, unterstützen
admigrare, admigro, admigravi, admigratumhinzukommen
administrare, administro, administravi, administratumverwalten, leiten, durchführen, ausführen
admirari, admiror, admiratus sum, -bewundern, sich wundern, anerkennen
admittere, admitto, admisi, admissumloslassen, einlassen, zulassen
admoderari, admoderor, admoderatus sum, -mäßigen
admoliri, admolior, admolitus sum, -heranschaffen, sich in Bewegung setzen
admonere, admoneo, admonui, admonitum, erinnern an, ermahnen zu, auffordern zu
admugire, admugio, admugivi, -zubrüllen, anbrüllen
admurmurare, admurmuro, admurmuravi, admurmuratummurmeln
admutilare, admutilo, admutilavi, admutilatumreinlegen, verstümmeln, überlisten, bemogeln
adolescere, adolesco, -, -aufflammen, erglühen
adoperire, adoperio, adoperui, adopertumverbergen, verhüllen, bedecken
adopinari, adopinor, adopinatus sum, -meinen, vermuten
adoptare, adopto, adoptavi, adoptatumadoptieren, annehmen, erwählen, sich aneignen
adoriri, adorior, adortus sum, -angreifen, überfallen
adornare, adorno, adornavi, adornatumausrüsten, ausstatten, zurecht machen
adstare, adsto, adstiti, -dastehen
adulterare, adultero, adulteravi, adulteratumEhe brechen, zum Ehebruch verführen, verfälschen
adurere, aduro, adussi, adustumanbrennen, verbrennen, versengen
advectare, advecto, advectavi, advectatumzuführen
advehere, adveho, advexi, advectumherbeibringen, herbeiführen
advenire, advenio, adveni, adventumherankommen, herantreten, ankommen, erscheinen
adventare, advento, adventavi, adventatumheranrücken
advocare, advoco, advocavi, advocatumherbeirufen, berufen
aedificare, aedifico, aedificavi, aedificatumbauen, errichten, erbauen
aegrescere, aegresco, -, -erkranken, krank werden
aegrotare, aegroto, aegrotavi, aegrotatumkrank sein
aemulari, aemulor, aemulatus sum, -nacheifern, konkurrieren mit, wetteifern mit
aequare, aequo, aequavi, aequatum, gleichkommen, erreichen, angleichen, gleich machen
aequiperare, aequipero, aequiperavi, aequiperatumgleichmachen, gleichstellen
aestimare, aestimo, aestimavi, aestimatumschätzen, beurteilen, abschätzen
affectare, affecto, affectavi, affectatumerstreben, abzielen auf, ficken, Sex haben mit
afficere, afficio, affeci, affectum, versehen mit
affigere, affigo, affixi, affixumanheften, befestigen, anbringen, fesseln
affingere, affingo, affinxi, affinctumanfügen, hinzubilden, hinzudichten
affirmare, affirmo, affimavi, affirmatumversichern, bestätigen, beteuern, behaupten
afflere, affleo, -, -weinen
affligere, affligo, afflixi, afflictumniederschlagen, an etwas schmettern, jemanden zu Grunde richten
affluere, affluo, affluxi, -herbeiströmen, zufließen
agere, ago, egi, actumtun, handeln, aufführen, führen, halten für
aggravare, aggravo, aggravi, aggratumverschlimmern, erschweren
aggredi, aggredior, aggressus sum, -angreifen, herantreten an, beginnen, angehen, herangehen
agitare, agito, agitavi, agitatumantreiben, anfeuern, vorantreiben, betreiben, treiben
agnoscere, agnosco, agnovi, agnitumerkennen, wahrnehmen, bemerken, anerkennen
albescere, albesco, -, -weiß werden
alere, alo, alui, altumernähren, großziehen, pflegen
alescere, alesco, -, -heranwachsen, wachsen
algere, agleo, alsi, -frieren
allaborare, allaboro, allaboravi, allaboratumerstreben, streben nach, hinarbeiten auf
allaudare, allaudo, allaudavi, allaudatumloben, preisen, rühmen
allegare, allego, allegavi, allegatumabschicken, absenden
allevare, allevo, allevavi, allevatumaufheben, emporheben, erleichtern, unterstützen
allidere, allido, allisi, allisumanschlagen, anstoßen, gegen etwas schlagen
allinere, allino, allevi, allitum, anstreichen
alloqui, alloquor, allocutus sum, -ansprechen, anreden, begrüßen
alludere, alludo, allusi, allusumspielen, scherzen
amare, amo, amavi, amatumlieben, verliebt sein
ambulare, ambulo, ambulavi, ambulatumumherschlendern, spazieren gehen, spazieren
amicire, amicio, amicuif amicixi, amicitumumhüllen, einwickeln
amittere, amitto, amisi, amissumverlieren, wegschicken, sich entgehen lassen
amovere, amoveo, amovi, amotumentfernen, fortschaffen, beseitigen
amplecti, amplector, amplexus sum, -umfassen, umarmen, umringen, bereden, besprechen
amputare, amputo, amputavi, amputatumabtrennen, amputieren, abschneiden, verkürzen
angere, ango, anxi, -würden, quälen, ängstigen
animadvertere, animadverto, animadverti, animadversumentdecken, bemerken, wahrnehmen, aufpassen
annectere, annecto, annexui, annexumanknüpfen, anbinden
anniti, annitor, annisus sum, -sich anlehnen
annotare, annoto, annotavi, annotatumvermerken, bemerken, notieren
annumerare, annumero, annumeravi, annumeratumbezahlen, dazuzählen, auszahlen
annuntiare, annuntio, annuntiavi, annuntiatumankündigen, verkünden, berichten
antecapere, antecapio, antecepi, antecaptum anteceptumim Voraus besetzen
antecedere, antecedo, antecessi, antecessumübertreffen, vorangehen, überholen
antecellare, antecello, -, -herausragen, jmd übertreffen
anteponere, antepono, anteposui, antepositumvoranstellen, vorziehen, vorsetzen
antestari, antestor, antestatus sum, -in den Zeugenstand rufen, zum Zeugen rufen
antistare, antisto, antisteti, -voranstehen, übertreffen
aperire, aperio, aperui, apertumöffnen, offenbaren, zugänglich machen, aufdecken
apisci, apiscor, apatus sum, -erreichen, hingelangen, erlangen
apologare, apologo, apologavi, apologatumverwerfen, ablehnen, zurückweisen
apparere, appareo, apparui, -erscheinen, sich zeigen, offensichtlich sein, offenkundig sein, klar sein
appellare, appello, appellavi, appellatumnennen, ernennen, ansprechen, appellieren, bezeichnen, jmdn anreden
appellitare, appellito, appellitavi, appellitatumzu nennen plegen, normalerweise nennen
appetere, appeto, appetivi, appetitumaufsuchen, erstreben, zu erreichen suchen
appingere, appingo, appinxi, appinctumdazumalen, dazuschreiben, dazuzeichnen, hinzumalen
apponere, appono, apposui, appositumhinzufügen, beifügen, hinsetzen zu, hinstellen zu, hinlegen zu
apportare, apporto, apportavi, apportumherbeitragen, mit sich bringen
apposcere, apposco, -, -dazufordern
apprimere, apprimo, appressi, appressumandrücken, fest drücken
approbare, approbo, approbavi, approbatumerlauben, gutheißen, zustimmen
appropinquare, appropinquo, appropinquavi, appropinquatumsich nächern, herannahen
appugnare, appugno, appugnavi, appugnatumangreifen
aptare, apto, aptavi, apratumanpassen, anfügen
aquirere, aquiro, aquisivi, aquisitumanwerben, aquirieren
arare, aro, aravi, aratumpflügen, bebauen, durchfurchen, bestellen
arbitrari, arbitror, arbitratus sum, -beobachten, meinen, glauben
arcere, arceo, arcui, -abwehren, fernhalten
arcessere, arcesso, arcessivi, arcessitumholen, herbeirufen, kommen lassen, anklagen
architectari, architector, architectatus sum, -bauen
ardere, ardeo, arsi, arsumverbrennen, brennen, entbrannt sein
arefacere, arefacio, arefeci, arefactumtrocknen
arguere, arguo, argui, argutumvorwerfen, anklagen, klar darstellen, widerlegen
armare, armo, armavi, armatumausrüsten, bewaffnen
arrepere, arrepo, arrepsi, arreptumherankriechen, anschleichen
arripere, arripio, arripui, arreptuman sich reißen, verhaften
arrodere, arrodo, arrosi, arrosumannagen, anfressen
ascendere, ascendo, ascendi, ascensumhinaufsteigen, besteigen, erreichen
ascire, ascio, -, -annehmen, aufnehmen
ascribere, ascribo, ascripsi, ascriptumdazuschreiben, eintragen, hinzufügen
asperare, aspero, asperavi, asperatumschärfen, spitzen, anrauen
aspergere, aspergo, aspersi, aspersumanspritzen, bespritzen
aspernari, aspernor, aspernatus sum, -ablehnen, zurückweisen, verschmähen
aspicere, aspicio, aspexi, aspectumanblicken, ansehen, erblicken
asportare, asporto, asportavi, asportatumwegbringen, fortbringen, wegführen, abführen
assentari, assentor, assentatus sum, -immer zustimmen, gewohnheitsmäßig zustimmen
assentire, assentio, assensi, assensumzustimmen, bejahen, beipflichten
assequi, assequor, assecutus sum, -erreichen, einholen, verstehen
asservire, asservio, asservivi, -helfen, unterstützen
assidere, assideo, assedi, assessumsitzen bei, beistehen, zur Seite stehen
assignare, assigno, assignavi, assignatumbestimmen, anweisen, zuweisen, zuteilen
assilire, assilio, assilui, -herbeispringen, heranstürmen, herbeispringen
assimulare, assimulo, assimulavi, assimulatumnachbilden, ähnlich machen
assistere, assisto, astiti, -herantreten, dabeistehen, dastehen
assultare, assulto, assultavi, assultatumheranspringen, herbeispringen, heranstürmen
assumere, assumo, assumpsi, assumptumannehmen, aufnehemen
astare, asto, astiti, -dastehen, beistehen, dabeistehen
attaminare, attamino, attaminavi, attaminatumantasten, berühren
attemperare, attempero, attemperavi, attemperatumanpassen
attendere, attendo, attendi, attentumspannen, beachten, achtgaben auf, achten auf
atterere, attero, attrivi, attritumreiben an, reiben
attingere, attingo, attigi, attactumberühren, betreffen, angreifen, anrühren
attollere, attolo, -, -aufrichten, aufheben
attrahere, attraho, attraxi, attractumherbeiziehen, heranziehen
audere, audeo, ausus sum, -wagen, wollen
audire, audio, audivi, auditumhören, erfahren
augere, augeo, auxi, auctumsteigern, vergrößern, vermehren
auscultare, ausculto, auscultavi, auscultatumzuhören, hören auf, aufpassen
avehere, aveho, avexi, avectumwegführen, wegbringen
avertere, averto, averti, aversumabwenden, vertreiben, abbringen, fern halten
avolare, avolo, avolavi, avolatumwegfliegen
abruptus, abrupta, abruptumschroff, abschüssig, steil, trotzig
absens, , absentisabwesend, fern, in der Ferne
absentivus, absentiva, absentivumlänger abwesend
absimilis, absimilis, absimile, absimilisunähnlich
absonus, absona, absonummisstönend, nicht übereinstimmend, falsch klingend
abstemius, abstemia, abstemiumenthaltsam, abstinent
abstinax, abstinax, abstinax, abstinacisenthaltsam, abstinent
abstinens, abstinens, abstinens, abstinentisenthaltsam, uneigennütz, selbstlos
absurdus, absurda, absurdummisstönend, ungereimt, sinnlos, unfähig
acatalectus, acatalecta, acatalectumakatalektisch
acceptus, accepta, acceptumangenehm, willkommen, erwünscht
acclinis, acclinis, acclinis, acclinisgeneigt, gelehnt, neigend, sich anlehnend
accommodatus, accommodata, accommodatumangepasst, passend
accuratus, accurata, accuratumgründlich, sorgfältig, genau
accusabilis, accusabilis, accusabilisstrafbar, anklagbar
acerbus, acerba, acerbumherb, bitter, sauer, unreif
acervalis, acervalis, acervalehaufenartig, gehäuft
acidus, acida, acidumsauer, widerlich, lästig, unangenehm
activus, activa, activumtätig, aktiv
actuarius, actuaria, actuariumschnell
acutus, acuta, acutumscharf, spitz, gefährlich, scharfsinnig
adipatus, adipata, adipatumfettig
aditialis, aditialis, aditialeAntritts
adiutabilis, adiutabilis, adiutabileförderlich, nützlich
adoreus, adorea, adoreumaus Dinkel, aus Spelt, Dinkel, Spelt
adulatorius, adulatoria, adulatoriumkriecherisch, unterwürfig, schmeichlerisch
adulescentulus, adulescentula, adulescentulumblutjung, sehr jung
adulter, adultera, adulterumehebrecherisch, gefälscht, verfälscht
adversarius, adversaria, adversariumfeindlich, gegnerisch, entgegenstehend
adversus, adversa, adversumfeindlich, entgegen, zugekehrt, gegenüberstehend
aeger, aegra, aegrumkrank, leidend
aegrotus, aegrota, aegrotumkrank
aeneus, aenea, aeneumErz, Bronze, Kupfer
aequabilis, aequabilis, aequabilegleichmäßig, unparteiisch
aequalis, aequalis, aequalegleich, gleichartig
aequus, aequa, aequumgleich, gerecht, eben, flach, gleichmütig
aerius, aeria, aeriumluftig
aerumnabilis, aerumnabilis, aerumnabiletrübselig, betrübt
aestifer, aestifera, aestiferumHitze bringend
aestivus, aestiva, aestivumsommerlich, Sommer
aeternus, aeterna, aeternumewig, unvergänglich, unsterblich
aetherius, aetheria, aetheriumhimmlisch, Himmels, luftig, der Oberwelt
affinis, affinis, affinebenachbart, angrenzend, verwandt, verschwägert
affluens, , affluentisreichlich, haufenweise
agitabilis, agitabilis, agitabileleicht beweglich, beweglich
agrarius, agraria, agrariumAcker, Agrar
alacer, alacris, alacrelebhaft, munter, eifrig
albidus, albida, albidumweißlich
albulus, albula, albulumweißlich
albus, alba, albumweiß, bleich, blass, grau
alienigenus, alienigena, alienigenumfremd, ausländisch
alienus, aliena, alienumfremd, fremdartig, unpassend, nicht zugehörig
aliqui, aliqua, aliquodirgendein, irgendeine
alius, alia, aliudein anderer
almus, alma, almumnährend, gütig, segnend, Segen bringend
alter, altera, alterumder eine, der andere
alternus, alterna, alternumabwechsend, gegenseitig
altisonus, altisona, altisonumtönend, donnernd, herabtönend
altiusculus, altiuscula, altiusculumzu hoch, ziemlich hoch, recht hoch
altus, alta, altumhoch, tief, erhaben
amabilis, amabilis, amabileliebenswürdig, lieblich, liebenswert
amans, , amantisliebend, liebevoll
ambitiosus, ambitiosa, ambitiosumehrgeizig, parteiisch, herumgehend
ambustus, ambusta, ambustumverbrennen
amoenus, amoena, amoenumschön, reizend, anmutig, angenehm
amplus, ampla, amplumgroß, großartig, weit, bgedeutend, ansehnlich
anceps, , ancipiszweideutig, unentschieden, doppeldeutig, doppelt
anguineus, anguinea, anguineumschlangenartig
angustus, angusta, angustumeng, schmal
anhelus, anhela, anhelumschnaubend
anilis, anilis, anilealtersschwach
animabilis, animabilis, animabilebelebend
animans, , animantisbelebt, lebend, beseelt, atmend
animosus, animosa, animosummutig, beherzt
anniversarius, anniversaria, anniversariumalljährig, jedes Jahr wieder
annosus, annosa, annosumsehr alt
annuus, annua, annumjährlich, alljährlich, für ein Jahr
antefixus, antefixa, antefixumvorn befestigt, vorn fest gemacht
antiquarius, antiquaria, antiquariumzum Altertum gehörend, altertümlich
antiquus, antiqua, antiquumalt, antik, ehrwürdig, altertümlich
anxifer, anxifera, anxiferumAngst bringend, beängstigend
anxius, anxia, anxiumängstlich, beunruhigt, angstvoll
apertus, aperta, apertumöffentlich, geöffnet, offen
appetens, , appetentisbegierig, trachtend
appotus, appota, appotumbetrunken, angetrunken, besoffen
apricus, aprica, apricumsonnig
aptus, apta, aptumangepasst, angebunden, angeheftet
aquilonalis, aquilonalis, aquilonalenördlich
aquosus, aquosa, aquosumwasserreich, regnerisch, regenreich
araneus, aranea, araneumzur Spinne gehörig
arbitrarius, arbitraria, arbitrariumwillkürlich
arboreus, arborea, arboreumBaum
arcanus, arcana, arcanumgeheim, heimlich
archetypus, archetypa, archetypumOriginal
arduus, ardua, arduumsteil, schwierig, hochragend, steil aufragend, mühsam
argenteus, argentea, argenteumsilbern, versilbert
aridus, arida, aridumtrocken, dürr
armatus, armata, armatumbewaffnet
armipotens, , armipotentiswaffentragend, kriegerisch
arquatus, arquata, arquatumregenbogenfarbig, an Gelbsucht erkrankt
arrogans, , arrogantishochmütig, arrogant, anmaßend, eingebildet
ascriptivus, ascriptiva, ascriptivumüberzählig
asper, aspera, asperumhart, grob, rau, barsch
aspernabilis, aspernabilis, aspernabileverächtlich
assiduus, assidua, assiduumansässig, fleißig
assuetus, assueta, assuetum, , , gewohnt an, gewöhnt an, vertraut
asticus, astica, asticumstädtisch
ater, atra, atrumdüster, finster, schwarz
athleticus, athletica, athleticumathletisch
attentus, attenta, attentumaufmerksam, gespannt, strebsam, bedacht
audax, , audaciskühn, frech, mutig
aureus, aurea, aureumgolden, vergoldet, aus Gold
australis, australis, australesüdlich
autographus, autographa, autographumeigenhändig, handschriftlich
aversus, aversa, aversumabgewandt, abgeneigt, feindlich, gegnerisch
avidus, avida, avidum, gierig nach, begierig, verlangend, lüstern
apud, bei, in der Nähe von
avehallo, sei gegrüßt, seid gegrüßt